Tolken

Onze Chinese tolk assisteert bij vergaderingen, delegaties, toespraken, rondleidingen en rechtszaken. Als u een tolk nodig heeft, weet u niet altijd welk type tolkservice u nodig heeft. Dat geeft niets: beschrijf zo duidelijk mogelijk welk doel u wilt bereiken, en wij helpen u zo nodig bij de invulling. Sommige van onze klanten schakelen een tolk in, ondanks het feit dat zij intern ook medewerkers hebben die Chinees spreken. Het kan beter zijn om een externe tolk in te schakelen. De belangrijkste reden is dat een tolk nu eenmaal tolkvaardigheden bezit naast taalbeheersing. Daarnaast is een externe tolk niet betrokken bij interne aangelegenheden in uw bedrijf. Daardoor kan de tolk zich volledig concentreren op het tolken, zonder zich te laten afleiden door overmatige betrokkenheid. Het is wel belangrijk dat u de tolk in staat stelt zich goed voor te bereiden, door een programma, presentaties en speeches van te voren op te sturen. De tolk is immers geen expert in uw vakgebied.

Consecutief tolken

Bij consecutief tolken moet de spreker steeds pauzeren en wachten tot de tolk alles vertaald heeft. Dit vertraagt aan de ene kant (een toespraak kost op die manier ongeveer dubbel zoveel tijd), maar het kan wel de voordeligste optie zijn. Vaak hindert het ook niet om even op de vertaling te moeten wachten. Denk bijvoorbeeld aan een rondleiding op uw bedrijfsterrein of in uw fabriekshallen. U wijst dingen aan en vertelt iets, de tolk loopt mee en vertaalt alles rustig voor u naar het Chinees. Ook bij toespraken wordt soms gekozen voor consecutief tolken.

Simultaantolken

Soms is een simultaantolk de meest geschikte optie. Het kan gaan om twee tolken die in een cabine zitten en elkaar afwisselen. Fluistertolken, waarbij de tolk fluisterend vertaalt voor een beperkt aantal deelnemers, is ook een vorm van simultaantolken. Simultaantolken is erg intensief. Daarom wordt u vaak aangeraden om twee tolken in te schakelen die elkaar afwisselen. Een tussenvorm is tolken door middel van headsets. Dit kan prettig zijn voor delegaties en bezichtigingen. Soms is dit bij cursussen ook een prettige oplossing.

Tolken bij de notaris

Als iemand het Nederlands niet voldoende machtig is en een bedrijf opricht, een huis koopt of een andere akte ondertekent bij de notaris, moet daarbij een tolk aanwezig zijn. Onze interne tolk is beëdigd en staat u graag bij. Vraag vrijblijvend een offerte aan!