郭腾傑(Jerry Kuo)

成功大学外文系学士、荷兰莱顿大学(Universiteit Leiden)英文系硕士,文学爱好者,荷兰文学基金会核可译者,荷兰政府认证译者。

除了法律与商业翻译以外,也从事台湾与荷兰电视节目字幕和文学/书籍翻译,学生时代曾获得小说奖和散文奖。翻译作品包含小说《无法平静的夜晚》,医学历史图谱《病玫瑰:354 帧影响现代医疗的疾病绘画》,艺术史专著《爱‧欲‧浮世绘:日本百年极乐美学,菊与剑外最辉煌的情色艺术史》,基督宗教发展史《信仰的未来:宗教的兴衰与灵性时代的复苏》,管理领导励志书《给得胜者的20个关键字:顶尖管理大师教你的致胜力》、《小事人生学》、《感恩的狂喜》、《潜能之源》、《内在获胜》,人类演化史专著《从丛林到文明》,犹太教经典故事解析《塔木德故事集》,字体排印史《瑞士字体排印风格三十年》,图像小说《梵高》,绘本《聪明的小狼》、《爸爸,牵手吗? 》、《便便工厂主题乐园》、《不管怎样,还是最喜欢爸爸》、《莫瑞鼠》系列、《如果你想呼呼大睡》、《照顾妈妈我很会》、《爱妈妈,怎么表达?》、《妈妈,你会一直爱我吗?》,电子绘本《熊熊好冷》等书,并审译有绘本《我的学校》。

现在就联系郭腾傑洽谈翻译事宜吧。